發新話題
列印

Discuz!台灣前後台語系 + 前台繁體圖形

Discuz!台灣前後台語系 + 前台繁體圖形

各位大家好,如果您需要台灣慣用語法的Discuz!,可以在這邊下載。

請注意:若您需要轉載,請保留本文連結,因為我們隨時會有更新唷~

提供內容如下:

  • 前台台灣繁體語系
  • 後臺台灣繁體語系
  • "default"版型的前台繁體圖片檔
  • "greenpark"版型的前台繁體圖片檔
  • "picniker"版型的前台繁體圖片檔
  • "pinkdresser"版型的前台繁體圖片檔


我們提供的只是台灣的patch,非程式再配布,您需要先下載繁體版的Discuz!,安裝之後再將我們提供的檔案上傳到Discuz!根目錄進行覆蓋。
我們提供Discuz!台灣語系的目的是在於方面您整合使用Discuz!以及ECShop。

您可以透過 此連結下載官方版本Discuz!繁體UTF-8 ,接著再下載本文的附件。
Discuz!版權屬於康盛創想,官方網站 http://discuz.com

對於語系上有任何問題歡迎在此文章回覆。

Refly

[ 本文章最後由 refly 於 2008-1-13 15:51 編輯 ]
附件: 您所在的會員群組無法下載或檢視附件
我不回私人訊息喔! 有問題請直接在論壇裡面發問,謝謝合作...

TOP

(點上方按鈕開啟)億商互動售前諮詢MSN帳號為: [email protected] ,歡迎您詢問主機、金流、物流、維護服務上的問題
請問這是在dz任何版本都能使用嗎??

我的是dz5.5!!
這個是 DZ 6.0 版的喔^^
我~~~只是個雞婆的路人 :)
我不回答關於版權宣告修改 和 太奇怪的問題 和 問題說的不清不楚
敬請見諒 ^^
了解~~謝謝^^
目前正試著架設Discuz,正好為繁簡問題困擾,謝謝提供!
refly大大,我想要前台是英文的語系,後台是繁體中文的語系,
不知道有沒有可用的英文語系的版本呢??
adam0413大大有交過一些方法,
可是有部分還沒英文化,
這讓我有點傷腦筋...
小弟本人英文很菜,
所以不知道refly大大有沒有英文語系的版本呢??
非常感謝 refly 大大整理的台灣慣用語系
在下發現有幾個詞彙轉換有誤
例如:
通過 --> 透過
訪問 --> 進入

這兩個詞彙在某些句子中就不適用
例如:
官方用語:
複製內容到剪貼板
代碼:
主題審核成功,共 $threadsmod 個新主題被通過
轉換後:
複製內容到剪貼板
代碼:
主題審核成功,共 $threadsmod 個新主題被透過
官方用語:
複製內容到剪貼板
代碼:
您是我們論壇的新用戶,或在修改您的註冊 Email 時使用了本地址,我們需
要對您的地址有效性進行驗證以避免垃圾郵件或地址被濫用。

您只需點擊下面的鏈接即可激活您的帳號:

{$boardurl}member.php?action=activate&uid=$discuz_uid&id=$idstring

(如果上面不是鏈接形式,請將地址手工粘貼到瀏覽器地址欄再訪問)

感謝您的訪問,祝您使用愉快!
轉換後:
複製內容到剪貼板
代碼:
您是我們論壇的新使用者,或在修改您的註冊 Email 時使用了本地址,我們需
要對您的地址有效性進行驗證以避免垃圾郵件或地址被濫用。

您只需點選下面的連結即可啟動您的帳號:

{$boardurl}member.php?action=activate&uid=$discuz_uid&id=$idstring

(如果上面不是連結形式,請將地址手工貼上到瀏覽器地址欄再進入)

感謝您的進入,祝您使用愉快!
還有很多類似的問題
refly 大大應該是用軟體去轉詞彙的吧?才會有這樣的問題產生
希望大大可以修正
也感謝大大提供造福台灣所有愛用 Discuz 的站長

[ 本文章最後由 hodala 於 2008-3-29 21:55 編輯 ]
這個語系還稱不上是台灣化啦!其中仍有太多大陸用語了。
看看我的網站用的,這個比較貼切啦:
http://www.localsoft.tw/forum/

抱歉,若有得罪之處請見諒。
發新話題